telefon:

+40741405281

Dumitru Serban PROMO EMISIUNE, de Dumitru ȘERBAN Oameni și cărți – în emisiunea Comunități Etnice/Ruși Lipoveni – 12 aprilie 2023, de pe undele Radio Iași, la ora 20:30

Oameni și cărți – în emisiunea Comunități Etnice/Ruși Lipoveni – 12 aprilie 2023, de pe undele Radio Iași, la ora 20:30

Slavist Onufrie Vinteler - Comemorat la Iasi, Catedra de Slavistica

În ediția de astăzi a emisiunii noastre relatăm de la manifestările prilejuite de ZILELE UNIVERSITĂȚII „ALEXANDRU IOAN CUZA” din Iași, activități culturale desfășurate în zilele de 27 și 28 octombrie 2022, mai exact de la – SIMPOZIONUL ANUAL al CATEDREI de SLAVISTICĂ „Petru Caraman”.

Așadar, în ediția de astăzi a emisiunii noastre de la domnul profesor universitar, doctor în filologie, Leonte Ivanov, șef al Catedrei de Slavistică „Petru Caraman” din cadrul Facultății de Litere, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” Iași, aflăm amănunte concrete despre cărțile: L’amour toujours, de Bulat Okudjava și Jurnal de scriitor, de Feodor Mihailovici Dostoievski.

Domnul profesor Leonte Ivanov ne vorbește și despre traducătorii celor două cărți, prezentându-ne și alte proiecte editoriale realizate de slaviștii ieșeni.

Mai aflăm amănunte și despre doamna Adriana Nicoară, slavist de înaltă ținută academică, specialist în filologie, cea care a realizat traducerea din limba rusă a volumului L’amour toujours, de Bulat Okudjava; autorului Bulat Okudjava, pe scurt, domnul profesor îi zugrăvește un portret, amintindu-ne și de verva pe care o putem vedea în scriitura sa.

 

L'amour toujours, de Bulat Okudjava, Traducere de Adriana Nicoara

L’amour toujours, de Bulat Okudjava, Traducere de Adriana Nicoara

Jurnal de scriitor, de F M Dostoievski_Traducere_Slavisti_UAIC, LITERE

Jurnal de scriitor, de F M Dostoievski_Traducere_Slavisti_UAIC, LITERE

A doua voce pe care o ascultăm, astăzi, aparține doamnei profesor Marina Vraciu, cea care ne povestește despre regretatul profesor universitar, doctor în filologie, ONUFRIE VINȚELER.

Onufire Vințeler e o personalitate binecunoscută în peisajul cultural românesc, iar renumele domniei sale a ajuns peste hotarele țării, fiind unul dintre cei mai importanți slaviști. S-a născut la 10 august 1930 în satul Căptălan, județul Alba, fiind cel mai mare dintre copiii unei numeroase familii de țărani. Concret, doamna profesor Marina Vraciu ne vorbește despre personalitatea lui Onufrie Vințeler, cel care a întreprins, de-a lungul anilor, cercetări de înaltă ținută acadmică, inclusiv despre lexicul rușilor staroveri din România.

Înspre final, doamna profesor Marina Vraciu dă citire unei scrisori pe care a primit-o de la slavistul Onufrie Vințeler, specialist în filologie, datată la 15 martie 1999, și aflăm, astfel, cât de strânsă era comunicarea dintre acești dascăli minunați. Ne dăm seama de toate acestea numai din stilul cald folosit în cuvintele acestei scrisori, cuvinte care ne amintesc de cercetările întreprinse, de volumele publicate, de acțiunile culturale organizate… de cele mai multe ori de către reprezentanții Catedrei de Slavistică „Petru Caraman”, Facultatea de Litere, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” Iași împreună cu cei ai Comunității Rușilor Lipoveni din România.

 

Slavist Onufrie Vinteler - Comemorat la Iasi, Catedra de Slavistica

Slavist Onufrie Vinteler – Comemorat la Iasi, Catedra de Slavistica

Raportat la personalitatea slavistului Onufrie Vințeler… vă recomand un text, foarte interesant, apărut în Revista „Limba Română”, revistă de știință și cultură, editată la Chișinău din anul 1991, text care se intitulează – Un munte de om și de omenie, semnat de către Irina CONDREA, specialist în filologie, text din care cităm: „Mai trebuie să remarc încă o trăsătură de caracter, care îl definește pe dl profesor Onufrie Vințeler – un interes viu și nedisimulat față de oamenii pe care i-a cunoscut, față de poziția, ideile, creațiile acestora. Ori de câte ori mă întâlneam cu Domnia sa pe la conferințe, la Cluj-Napoca, la Cernăuți, la București sau altundeva, mă întreba despre cunoștințele noastre comune, dorind să afle cum o mai duc, ce au mai scris, ce schimbări au mai avut loc. Încă prin 2004 mi-a spus că are multe materiale despre lingviștii de la Moscova și Saratov care i-au fost profesori și că vrea să scrie o carte despre aceste personalități. Dar știind că și mulți basarabeni au trecut prin universitățile de la Moscova, mi-a cerut mici detalii despre unii dintre ei. Ulterior, i-am trimis anumite informații de pe la noi, știind că dl profesor a extins lista lingviștilor despre care voia să scrie”.

Despre toate acestea veți afla mai multe amănunte, în ediția de astăzi (miercuri, 12 aprilie 2023) a emisiunii Comunități Etnice/Ruși Lipoveni, emisiune pe care o difuzăm începând cu ora 20 și 30 de minute… până la ora 21, pe toate frecvențele Radio Iași.

Ne auzim, online, AICI – http://www.radioiasi.ro/asculta-live/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post

Timpul sacru, Vasiliana 98, Iasi, 2022

Timpul sacru. Sărbătorile de altădată, de etnograf Marcel Lutic – subiect al emisiunii de joi, 13 aprilie 2023, 21:03 – TRADIȚII cu Dumitru ȘerbanTimpul sacru. Sărbătorile de altădată, de etnograf Marcel Lutic – subiect al emisiunii de joi, 13 aprilie 2023, 21:03 – TRADIȚII cu Dumitru Șerban

În ediția de astăzi a emisiunii Tradiții… vorbim despre cartea „Timpul sacru. Sărbătorile de altădată”, carte publicată în anul 2022 la Editura ieșeană Vasiliana 98, prefăcută, mult adăugită și relativ

Feraru Sebastian si Cezar Muntianu - Alianta pentru Unitatea Rromilor, IASI

Ziua Internațională a Romilor, sărbătorită la Iași – Luni, 24 APRILIE 2023, în emisiunea Viața Rromilor, Radio Iași (ora 20:30, 24.04.2023)Ziua Internațională a Romilor, sărbătorită la Iași – Luni, 24 APRILIE 2023, în emisiunea Viața Rromilor, Radio Iași (ora 20:30, 24.04.2023)

Astăzi, relatăm de la Ziua Internațională a Rromilor, eveniment sărbătorit, la Iași, sâmbătă, 21 aprilie, începând cu ora 14, pe esplanada din fața Palatului Culturii. Așadar, înainte de deschiderea manifestării,