telefon:

+40741405281

Dumitru Serban PROMO EMISIUNE, de Dumitru ȘERBAN Prof. Emil Iordache, traducător din limba lui Pușkin în limba română (II) – în emisiunea Comunități Etnice/Ruși Lipoveni din 7 IUNIE a.c., de pe undele Radio Iași, h. 20 și 30 de minute… cu Dumitru Șerban

Prof. Emil Iordache, traducător din limba lui Pușkin în limba română (II) – în emisiunea Comunități Etnice/Ruși Lipoveni din 7 IUNIE a.c., de pe undele Radio Iași, h. 20 și 30 de minute… cu Dumitru Șerban

Olga Iordache și Cassian Maria Spiridon, Medalion Emil Iordache

În emisiunea de astăzi relatăm de la evenimentul – Medalion Emil Iordache – manifestare desfășurată – nu demult… în incinta Librăriei Cartea Românească Educațional, Bulevardul Ștefan cel Mare și Sfânt, numărul 2, Iași.

În cadrul evenimentului a fost prezentat volumul – Nobelul literar slav, de Emil Iordache, dar și trei volume traduse de către regretatul profesor, amintindu-le: Versuri despre Preafrumoasa Doamnă, de Aleksandr Blok; Moscova-Petușki, de Venedikt Erofeev și Din nicăieri, cu dragoste, de Iosif Brodski.

Stimați prieteni, până a audia amănunte de la manifestarea care constituie subiectul emisiunii de astăzi, vă spunem că profesorul Emil Iordache s-a născut în anul 1954, fiind absolvent al Facultății de Filologie a Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași (1975-1979), profesor în învățământul gimnazial, secretar de redacție al publicației „Caiete botoșănene” (1983-1990), asistent, lector, conferențiar, apoi profesor la Facultatea de Litere, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza”, Catedra de Slavistică „Petru Caraman”, șef al catedrei din anul 1998 până în 2005, atunci când a trecut din „lumea cu dor în cea fără de dor”.

Opera sa cuprinde cărți de critică literară, studii și eseuri, traduceri, ghiduri de conversație. Profesorul Emil Iordache a tradus zeci de autori și opere clasice ale literaturii ruse: de la Pușkin, Gogol, Tolstoi, Dostoievski… la Bulgakov, Platonov, Daniil Harms, Makanin, Blok, Venedikt Erofeev și alții.

Cărțile pe care le-am amintit în incipitul emisiunii de astăzi, la evenimentul de zilele trecute, au fost prezentate de către Doamna Profesor Marina Vraciu de la Catedra de Slavistică „Petru Caraman” a Facultății de Litere din cadrul universității ieșene.

Până a audia amănunte despre volumele: Nobelul literar slav, de Emil Iordache și – Din Nicăieri, cu dragoste, de Iosif Brodski, tradusă de către Emil Iordache, vă invit, pentru început, să o urmăriți pe domna Olga Iordache, bibliotecar, soția regretatului dascăl, cea care ne creionează o imagine a omului, profesorului, scriitorului, traducătorului Emil Iordache, un dascăl care ne-a lăsat o opera impresionantă, totul e ca, și noi să ne apropiem de aceasta și, pe cât posibil, să lecturăm. AUDIO:

 

Emil Iordache, profesor la Facultatea de Litere, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza”, Catedra de Slavistică „Petru Caraman”

Emil Iordache, profesor la Facultatea de Litere, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza”, Catedra de Slavistică „Petru Caraman”

Filolog Olga Iordache, povestind despre soțul său, prof. Emil Iordache

Filolog Olga Iordache, povestind despre soțul său, prof. Emil Iordache

Dragi prieteni, astăzi, după cum bine știți, relatăm de la evenimentul – Medalion Emil Iordache – manifestare desfășurată – nu dmeult – în incinta Librăriei Cartea Românească Educațional, Bulevardul Ștefan cel Mare și Sfânt, numărul 2, Iași.

Stimați ascultători, și pentru că vorbim despre scriitorul Emil Iordache, în cele ce urmează amintim câteva dintre cărțile sale: Semiotica traducerii poetice (Junimea, 2003); Carte către Serghei Esenin (Timpul, 1995); Evadări din Zoorlanda (Moldova, 1998); Serghei Esenin. Omul și poetul (Junimea, 1998); Literatura orizontală (Timpul, 1998); Cărțile de pe masă (Timpul, 2000); Studii despre Gogol (Timpul, 2000); Persanul cu nas de argint (TipoMoldova, 2002); Variațiuni pe marginea subteranei (Convorbiri literare, 2004) și altele.

De la manifestare, în cele ce urmează o audiem pe doamna Profesor Marina Vraciu, doctor în filologie, Catedra de Slavistică „Petru Caraman” a Facultății de Litere, Universitatea „Cuza” Iași, cea care ne prezintă volumul – Nobelul literar slav, de Emil Iordache, carte care a văzut lumina tiparului la Editura Cartea Românească Educațional, în anul 2021. AUDIO:

 

Prof. Marina Vraciu... vorbind despre traducerile prof. Emil Iordache

Prof. Marina Vraciu… vorbind despre traducerile prof. Emil Iordache

Stimați prieteni, după cum bine știți, relatăm, în ediția de astăzi a emisiunii noastre, de la evenimentul – Medalion Emil Iordache – manifestare desfășurată – nu demult – în incinta Librăriei Cartea Românească Educațional, Bulevardul Ștefan cel Mare și Sfânt, numărul 2, Iași.

În următoarele minute, doamna profesor Marina Vraciu ne creionează o imagine a volumului – Din nicăieri, cu dragoste, de Iosif Brodski, tradus de către Emil Iordache, amintindu-ne de prefața și postafața volumului, în paginile cărora aflăm amănunte foarte interesante despre viața și opera lui Brodski, recomandându-vi-le; mai audiem detalii despre dascălul Emil Iordache și modul de lucru al Domniei Sale, doamna profesor Marina Vraciu amintind de unul dintre studenții Domniei Sale, astăzi la rându-i dascăl, Mihaela Grădinariu, pe care, în finalul emisiunii o și audiem; de asemenea, doamna Vraciu ne conturează și o imagine a biografiei lui Brodski, citându-vă din Postfața semnată de către profesorul Emil Iordache: „începuturile activității sale literare se desfășoară spre sfârșitul perioadei așa-numitului dezgheț hrușciovist de după moartea lui Stalin, când, după o îndelungată etapă de neadevăr, se ajunsese la perfomanța rostirii jumătăților de adevăr. Oricum, prin literatureasovietică bătea un ușor vând de liberatate, în poezie domina deja noul val – Evtușenko, Voznesenski, Rojdestvenski, O zi din viața lui Ivan Denisovici de A. Soljenițîn era cartea zilei, bucurându-se de un succes imens, astfel că tragicul episod legat de persecutarea lui Boris Pasternak pentru publicarea în străinătate a romanului Doctor Jivago începea să fie dat uitării”; doamna profesor, în cele ce umrează ne și recită din creația lui Broski, stârnindu-ne, astfel, interesul lecturii volumului despre care audiem amănunte…AUDIO:

 

 

Nobelul literar slav, de profesor Emil Iordache

Nobelul literar slav, de profesor Emil Iordache

Dragi prieteni, după cum bine știți, relatăm, în ediția de astăzi a emisiunii noastre, de la evenimentul – Medalion Emil Iordache – manifestare desfășurată – nu demult – în incinta Librăriei Cartea Românească Educațional, Bulevardul Ștefan cel Mare și Sfânt, numărul 2, Iași.

Versuri despre Preafrumoasa Doamnă, de Aleksandr Blok, traducere de prof. Emil Iordache

Versuri despre Preafrumoasa Doamnă, de Aleksandr Blok, traducere de prof. Emil Iordache

Și dacă Doamna Profesor Marina Vraciu a amintit faptul că la prezentarea volumelor care constituie subiectele ediției de astăzi a emisiunii noastre a fost și una dintre studentele dascălului Emil Iordache, vă spune că e vorba despre Doamna profesor de limba și literatura română Mihaela Grădinariu, scriitor, un om ancorat în tainele literaturii universale, căreia, în cele ce umează, îi oferim cuvântul, auducându-și aminte despre profesorul, traducătorul Emil Iordache, un om înainte de toate, un om pe care ni-l amintim, cu lacrimi în ochi, cu drag, cu sufletul deschis, mulțumindu-i totodată pentru tot ce a făcut, pentru noi studenții, dar, mai ales, pentru dumneavoastră, cititori ai literatruii universale. AUDIO:

 

Moscova-Petușki, de Venedikt Erofeev, traducere de prof. Emil Iordache

Moscova-Petușki, de Venedikt Erofeev, traducere de prof. Emil Iordache

Din nicăieri, cu dragoste, de Iosif Brodski, traducere de prof. Emil Iordache

Din nicăieri, cu dragoste, de Iosif Brodski, traducere de prof. Emil Iordache

Stimați prieteni și pentru că, astăzi, doamna profesor Marina Vraciu ne-a recitat din volumul lui Brodski, Din nicăieri, cu dragoste, și ni l-a și prezentat, tradus de către regretatul scriitor Emil Iordache, înainte de a-mi lua rămas bun, dați-mi voie să vă recomand cartea despre care am vorbit, invitându-vă să-i citiți, în special, Postfața, și veți înțelege soarta lui Brodski, laureat al Premiului Nobel pentru Literatură… și în contextual celor precizate, aproape de final, vă recit câteva versuri…

Ai uitat satul pierdut în mlaștinile din depărtări,/ 

Din gubernia acoperită de codri, unde sperietori/

Oamenii nu țin în grădini, căci păsările n-au ce să prade/

Unde drumurile-s râpoase și cu băltite posade./

Mătușa Nastia o fi murit, și nici Nesteriov de asta n-o fi scăpat/

Dar, dacă-i viu, ori zace în pivniță beat,/

Ori din tăbliile patului nostru meșterește ceva;/

O ușă, o poartă – n-am cum afla./

Iarna, în satul Acela, oamenii sparg lemne și se hrănesc cu napi porcești,/

O stea lăcrimează din pricina fumului bolții cerești/

Și codana cu rochie de stambă nu stă la fereastră – /

Doar colbul bântuie peste satul pustiu și fosta iubire a noastră.

Stimați prieteni, în speranța că v-am stârnit interesul, și sigur am făcut-o, cu temele prezentate, vă invit ca miercuri, 7 IUNIE 2023, între 20:30 – 21, să fiți alături de Radio Iași, pentru a urmări emisiunea: Comunități Etnice/Ruși Lipoveni.

Ne auzim, online, AICI – http://www.radioiasi.ro/asculta-live/

Olga Iordache și Cassian Maria Spiridon, Medalion Emil Iordache

Olga Iordache și Cassian Maria Spiridon, Medalion Emil Iordache

Red. șef „Convorbiri literare, Mircea Platon și Dragoș Cojocaru, Olga Iordache și Cassian Maria Spiridon, Medalion Emil Iordache

Red. șef „Convorbiri literare”, Mircea Platon și Dragoș Cojocaru, Medalion Emil Iordache

Poetul Valentin Talpalaru și prof Nicu Gavriluță, Medalion Emil Iordache

Poetul Valentin Talpalaru și prof. Nicu Gavriluță, Medalion Emil Iordache

Poeta Carmelia Leonte, Medalion Emil Iordache

Poeta Carmelia Leonte, Medalion Emil Iordache

Prof. Nicu Gavriluță și poetul Liviu Apetroae, Medalion Emil Iordache

Prof. Nicu Gavriluță și poetul Liviu Apetroaie, Medalion Emil Iordache

Scriitorii Cassian Maria Spiridon și Vasile Burlui

Scriitorii Cassian Maria Spiridon și Vasile Burlui

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post